วันพุธที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2564

เศาะหีหุลบุคอรีย์(1922) : 20. คำจำเริญของอาหารรุ่งอรุ่น(ซะหูรุ)

 



بَاب بَرَكَةِ السَّحُورِ مِنْ غَيْرِ إِيجَابٍ
لِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ وَاصَلُوا وَلَمْ يُذْكَرْ السَّحُورُ
20. เรื่อง ความจำเริญของซะหูรฺไม่ใช่สิ่งจะต้องทำ(วาญิบ)
เพราะท่านนบี(ศ็อลฯ)และบรรดาเศาะหาบะฮฺของท่านทานติดต่อกัน(2 วัน)ไม่กล่าวถึงซะหูรเลย

1922 حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاصَلَ فَوَاصَلَ النَّاسُ فَشَقَّ عَلَيْهِمْ فَنَهَاهُمْ قَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ قَالَ لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ إِنِّي أَظَلُّ أُطْعَمُ وَأُسْقَى

1922 :

มูซา อิบนุอิสมาอีล ได้บอกแก่เราว่า ญุไวริยะฮฺ ได้บอกแก่เราว่า นาฟิอฺ ได้รายงานว่า จาก อับดุลลอฮฺ(รอฎิฯ) ว่า 

ท่านนบี ถือศีลอดติดต่อกัน(โดยไม่ละศีลอด) คนอื่นก็ถือศีลอดติดต่อกันเหมือนกัน เลยทำให้พวกเขาลำบาก ท่านนบีก็ห้ามพวกเขา(ถือศีลอดติดต่อกัน) พวกเขาก็กล่าวว่า "ท่านถือศีลอดติดต่อกัน(วิศอล)" 

ท่านตอบว่า

" ฉันไม่เหมือนกับสภาพของพวกเจ้า ฉันได้รับการให้อาหารและน้ำอย่างสม่ำเสมอ"

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น