วันศุกร์ที่ 26 มีนาคม พ.ศ. 2564

เศาะหีหุลบุคอรีย์(1896) : 4. ประตูสวรรค์ "อัรฺร็อยยาน" เพื่อคนถือศีลอด


4. เรื่อง ประตูสวรรค์"อัรฺร็อยยาน"เพื่อคนถือศีลอดبَاب الرَّيَّانُ لِلصَّائِمِينَ

 1896 حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ عَنْ سَهْلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَابًا يُقَالُ لَهُ الرَّيَّانُ يَدْخُلُ مِنْهُ الصَّائِمُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يَدْخُلُ مِنْهُ أَحَدٌ غَيْرُهُمْ يُقَالُ أَيْنَ الصَّائِمُونَ فَيَقُومُونَ لَا يَدْخُلُ مِنْهُ أَحَدٌ غَيْرُهُمْ فَإِذَا دَخَلُوا أُغْلِقَ فَلَمْ يَدْخُلْ مِنْهُ أَحَدٌ

1896 : 

คอลิด อิบนุ มัคลัด บอกแก่เราว่า ซุไลมาน อิบนุบิลาล บอกแก่เรว่า อะบีหาซิม บอกแก่ฉันว่า ซะหฺลิน -เราะฎิลัลลอฮุอันฮุ- ได้รายงานว่า

ท่านนบีได้กล่าวว่า 

"ในสวรรค์มีประตูอยู่ประตูหนึ่ง เรียกประตูนี้ว่า "อัรฺร็อยยาน" ผู้ที่ผ่านเข้าทางประตูนี้ได้ในวันสิ้นโลก(วันกิยามะฮฺ) คือ บรรดาผู้ถือศีลอด บุคคลอื่นนอกจากพวกเขาแล้วไม่มีใครสามารถเข้าทางประตูนี้ได้ ประตูนี้จะร้องเรียก "ผู้ถือศีลอดอยู่ไหน" บรรดาผู้ถือศีลอดก็จะลุกขึ้น คนอื่นไม่มีใครสามารถเข้าทางประตูนี้ได้เลยแม้แต่คนเดียว เมื่อบรรดาผู้ถือศีลอดเข้าไปหมดแล้ว ประตูนี้ก็จะถูกปิด แล้วไม่มีใครสักคนเลยที่เข้าไปได้อีก"


วันพฤหัสบดีที่ 25 มีนาคม พ.ศ. 2564

เศาะหีหุลบุคอรีย์(1895) : 3. การถือศีลอดล้างโทษ




 بَاب الصَّوْمُ كَفَّارَةٌ 

3. เรื่อง การถือศีลอดล้างโทษ 


1895 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا جَامِعٌ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مَنْ يَحْفَظُ حَدِيثًا عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْفِتْنَةِ قَالَ حُذَيْفَةُ أَنَا سَمِعْتُهُ يَقُولُ فِتْنَةُ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَجَارِهِ تُكَفِّرُهَا الصَّلَاةُ وَالصِّيَامُ وَالصَّدَقَةُ قَالَ لَيْسَ أَسْأَلُ عَنْ ذِهِ إِنَّمَا أَسْأَلُ عَنْ الَّتِي تَمُوجُ كَمَا يَمُوجُ الْبَحْرُ قَالَ وَإِنَّ دُونَ ذَلِكَ بَابًا مُغْلَقًا قَالَ فَيُفْتَحُ أَوْ يُكْسَرُ قَالَ يُكْسَرُ قَالَ ذَاكَ أَجْدَرُ أَنْ لَا يُغْلَقَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَقُلْنَا لِمَسْرُوقٍ سَلْهُ أَكَانَ عُمَرُ يَعْلَمُ مَنْ الْبَابُ فَسَأَلَهُ فَقَالَ نَعَمْ كَمَا يَعْلَمُ أَنَّ دُونَ غَدٍ اللَّيْلَةَ

1895 :
อะลี อิบนุ อับดุลลอฮฺ ได้บอกแก่เราว่า ซุฟยาน ได้บอกแก่เราว่า ญามิอฺได้รายงานว่า จาก อะบูวาอิล จากหุไซฟะฮฺ ว่า อุมัรฺ -เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ- ได้กล่าวว่า 
"ใครบ้างที่ได้ท่องหะดีษนบี(ศ็อลฯ) เรื่องฟิตนะฮฺ(บททดสอบ)
หุไซฟะฮฺ กล่าวว่า

 "ฉันได้ยินท่านกล่าวว่า ฟิตนะฮฺของชายคนหนึ่งที่เกิดขึ้นกับครอบครัวของเขา ทรัพย์สินของเขาและเพื่อนบ้านของเขา สามารถลบล้างบาปจากความผิดนั้นด้วยการละหมาด การถือศีลอดและการบริจาคทาน

ท่านอุมัรฺ กล่าวว่า   "ฉันไม่ได้ถามในเรื่องนี้ ฉันถามเกี่ยวกับคลื่นเคลื่นไหวอย่างกับการเคลื่อไหวของคลื่นของทะเล" 

                    ฮุไซฟะฮฺ กล่าวว่า "นอกจากนั้นก็มีประตูปิด"

อุมัรฺถามว่า "สามารถเปิดได้หรือเสียหายแล้ว"

ฮุไซฟะฮฺ ตอบว่า่ "เสียหายแล้ว" 

อุมัรฺ กล่าวว่า "ฉันเช่นนั้นเป็นไปได้ที่จะถูกปิดจนถึงวันสิ้นโลก(กิยามะฮฺ)"

เราก็บอกแก่มัชรูกว่า "ถามเขาว่า อุมัรฺรู้ไหมว่าประตูนั้นคือใคร"  

แล้วก็ถามเขา เขาตอบว่า "ใช่ อุมัรฺรู้ เหมือนกับรู้ว่า หลังจากพรุ่งนี้แล้วก็กลางคืน"





 

 

 

เศาะหีหุลบุคอรีย์(1894) : 2. ความประเสริฐของกาเรถือศีลอด


2. เรื่อง ความประเสริฐของกาเรถือศีลอด : بَاب فَضْلِ الصَّوْمِ 


 1894 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الصِّيَامُ جُنَّةٌ فَلَا يَرْفُثْ وَلَا يَجْهَلْ وَإِنْ امْرُؤٌ قَاتَلَهُ أَوْ شَاتَمَهُ فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ مَرَّتَيْنِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ يَتْرُكُ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ وَشَهْوَتَهُ مِنْ أَجْلِي الصِّيَامُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا


1894 :

อับดุลลอฮฺ อิบนุมัซซะละมะฮฺ ได้อกแก่เราว่า มาลิก ได้รายงานว่า จาก อะบูซะนาด จาก อัลอะอฺร็อจ จาก อะบูฮุร็อยเราะฮฺ -เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ- ได้รายงานว่า 

เราะซูลุลลอฮฺ ﷺ  ได้กล่าวว่า 

"การถือศีลคือโล่ห์ป้องกัน ดังนั้นจงอย่าทำสิ่งโสโครก(เราะฟะษะ) และอย่าทำโง่เขล่า เมื่อมีคนมาชวนทะเลาะหรือดูถูกกัน ก็จงกล่าวแก่เขาว่า ฉันถือศีลอดอยู่ (ท่านเราะซูล)กล่าว 2 ครั้ง ฉันขอสาบานด้วยผู้ซึ่งชีวิตฉันอยู่ในมือเขา แท้จริงกลิ่นปากคนที่ถือศีลอด มีกลิ่นที่หอม ณ อัลลอฮฺ -ตะอาลา- ยิ่งกว่ากลิ่นหอมของน้ำหอมมิซกฺ (อัลลอฮฺตรัสว่า)เขาทิ้งอาหารของเขา เครื่องดื่มของเขาและตัณหาของเขาเพื่อฉัน(อัลลอฮฺ) การถือศีลอดเพื่อฉันและฉันจะตอบแทนเขา และหนึ่งความดีจะได้รับตอบแทน 10 เท่าที่เหมือนๆกัน"


เศาะหีหุลบุคอรีย์(1893) :




1893 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ أَنَّ عِرَاكَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُ أَنَّ عُرْوَةَ أَخْبَرَهُ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ قُرَيْشًا كَانَتْ تَصُومُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ ثُمَّ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصِيَامِهِ حَتَّى فُرِضَ رَمَضَانُ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ شَاءَ فَلْيَصُمْهُ وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ 


หะดีษที่ 1983 :

กุไตบะฮฺ อิบนุ ซะอีด ได้บอกแก่เราว่า อัลลีษ ได้บอกแก่เราว่า ยะซีด อิบนุ อะบู หะบีบ ได้รายงานว่า อิรอก อิบนุ มาลิก ได้บอกแก่เขา ว่า อุรวะฮฺ ได้เล่าแก่เขาว่า รายงานจากท่านหญิงอาอิชะฮฺ -เราะฎิยัลลอฮุอันฮา- ว่า 

ในสมัยญะฮีลิยะฮฺ(ก่อนอิสลาม) คนกุร็อยชจะถือศีลอดในวันอาชูรออฺ ท่านเราะซูลุลลอฮฺ ก็ได้สั่งให้ถือศีลอดในวันนัั้น จนกระทั้งมีบัญญัติในถือศีลอดในเดือนรอมฎอน และท่านเราะซูลุลลอฮฺ ได้กล่าวว่า ผู้ใดต้องการก็ถือศีลอดในวันนั้น ถ้าไม่ต้องการถือศีลอดก็จงละ 


เศาะหีหุลบุคอรีย์(1892) :

 


1892 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ
 صَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَاشُورَاءَ وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ تُرِكَ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ لَا يَصُومُهُ إِلَّا أَنْ يُوَافِقَ صَوْمَهُ

ความว่า :

มุซัดดัดได้บอกแก่เราว่า อิสมาอีล ได้บอกแก่เราวา อัยยูบ ได้รายงานว่า นาฟิอฺ รายงาน่า จาก อิบนุ อุมัรฺ -เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา- ว่า

 "ท่านนบี(ศ็อลฯ) ได้ถือศีลอดในวันอาชูรอ(วันที่ 10 มุหัรฺร็อม) และได้สั่งให้บรรดาเศาะหาบะฮฺ ถือศีลอดในวันนั้นด้วย เมื่อการถือศีลอดในเดือนรอมฎอนถูกบัญญัติขึ้น การถือศีลอดในวันนั้นอาซูรอก็ถูกละทิ้งไป" 

อับดุลลอฮฺ อิบนุอุมัรฺ ไม่เคยถือศีลอดในวันอาซูรอ นอกจากตรงกับวันที่ท่านถือศีลอดเป็นประจำอยู่แล้ว  

 

 



เศาะหีหุลบุคอรีย์(1891) : 30. กีตาบุศศิยาม(การถือศีลอด)



بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

30. การถือศีลอด : كِتَاب الصَّوْمِ

بَاب وُجُوبِ صَوْمِ رَمَضَانَ 
1.  เรื่อง บัญญัติให้ถือศีลอดในเดือนรอมฎอน
 وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى : 
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمْ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ 
อัลลอฮฺ-ตะอาลา- ได้ตรัสว่า่ 
"บรรดาผู้ศรัทธาทั้งหลาย! การถือศีลอดนั้นได้ถูกำหนดแก่พวกเจ้าแล้ว เช่นเดียวกับที่ได้ถูกกำหนดแก่บรรดาผู้ก่อนหน้าพวกเจ้ามาแล้วเพื่อว่าพวกเจ้าจะได้ยำเกรง" (อัลบะเกาะเราะฮฺ 2:183)

 1891 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّ أَعْرَابِيًّا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَائِرَ الرَّأْسِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي مَاذَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنْ الصَّلَاةِ فَقَالَ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ شَيْئًا فَقَالَ أَخْبِرْنِي مَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنْ الصِّيَامِ فَقَالَ شَهْرَ رَمَضَانَ إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ شَيْئًا فَقَالَ أَخْبِرْنِي بِمَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنْ الزَّكَاةِ فَقَالَ فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرَائِعَ الْإِسْلَامِ قَالَ وَالَّذِي أَكْرَمَكَ لَا أَتَطَوَّعُ شَيْئًا وَلَا أَنْقُصُ مِمَّا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ شَيْئًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ أَوْ دَخَلَ الْجَنَّةَ إِنْ صَدَقَ

 
1891 : กุไตบะฮฺ อิบนุซุอีด ได้บอกแก่เราว่า อิสมาอีล อิบนุญะอฺฟัรฺ ได้บอกแก่เราว่า อะบู ซุไฮล์ ได้รายงานว่า ได้รับรายงานจากบิดาของเขา จากฏอลหะฮฺ อิบนุ อุไบดิลลาฮฺ ว่า

ชายชนบทอาหรับคนหนึ่งได้เข้าไปหาท่านเราะซูลุลลอฮฺ(ศ็อลฯ) ด้วยสภาพที่หัวของเขาเต็มไปด้วยฝุ่นทราย แล้วเขาก็ถามว่า 

"โอ้เราะซูลุลลอฮฺ จงบอกแก่ฉันอะไรที่อัลลอฮฺทรงบัญญัติแก่ฉันเกี่ยวกับการละหมาด"

ท่านเราะซูลุลลอฮฺ(ศ็อลฯ) ก็ตอบว่า 

"ละหมาด 5 เวลา เว้นแต่เจ้าจะเพิ่มการละหมาดด้วยความสมัครใจของเจ้า"

แล้วเขาก็ถามต่อว่า 

"จงบอกแก่ฉัน อะไรที่อัลลอฮฺทรงบัญญัติแก่ฉันเกี่ยวกับการถือศีลอด(ศิยาม)"

ท่านตอบว่า "เดือนรอมฎอน เว้นแต่ที่เจ้าทำด้วยความสมัครใจ"

แล้วถามต่ออีกว่า 

"จงบอกว่าแก่ฉัน สิ่งที่อัลลอฮฺบัญญัติแก่ฉันในเรื่องการจ่ายซะกาต" 

ท่านเราะซูลุลลอฮฺ ﷺ  ก็ได้บอกบทบัญญัติอิสลามแก่เขา

ชายคนนั้นก็กล่าวว่า "ฉันขอสาบานด้วยสิ่งที่ให้เกียรติแก่ท่าน ฉันไม่เคยทำสิ่งสมัครใจเลย และฉันก็ไม่เคยขาดในสิ่งที่อัลลอฮฺบัญญัติให้ทำเลย"

เราะซูลุลลอฮฺ ﷺ  ก็ได้กล่าวว่า  

"เขาจะได้รับชัยชนะถ้าเขาพูดจริง หรือ เขาได้เข้าสวรรค์ถ้าเขาพูดจริง"