วันพุธที่ 16 มีนาคม พ.ศ. 2565

ครูกับภาษาที่ใช้กับนักเรียน

 





        ครูหรือมุอัลลิมถ้าเข้าใจง่าย ๆ หรือให้ความหมายง่าย ๆ ครูก็คือผู้สอน แต่โดยหน้าที่หลักของครู ครูคือผู้เปลี่ยนพฤติกรรมของเด็กให้เป็นไปตามที่ประสงค์ ลักษณะการทำให้เปลี่ยนแปลงพฤติกรรมของครู(หรือจะเรียกชื่อเป็นอื่น)ที่ใช้มาตั้งแต่แต่โบราณคือการสอนหรือบอกกล่าวให้ผู้เรียนได้รับรู้ และเมื่อผู้เรียนรู้ผู้เรียนก็จะเปลี่ยนพฤติกรรมของตัวเองไปตามที่ได้เรียนรู้มา

        ครูนอกจากจะเป็นผู้นำสารที่พึงประสงค์ที่ครูได้รับมาหรือที่ครูมีอยู่ติดตัวมาถ่ายทอดไปยังผู้เรียนให้รับรู้และเปลี่ยนแปลงพฤติกรรมเขา และความสำเร็จของครูวัดได้จากการเปลี่ยนแปลงพฤติกรรมของผู้เรียน ถ้าเปลี่ยนแปลงไปอย่างที่ครูประสงค์ได้มากเท่าใด ความสำเร็จของครูก็นับว่ามากเท่านั้น จึงนับได้ว่าครูที่มีประสิทธิภาพคือครูที่มีวิธีการสอนที่รับรองได้ว่านักเรียนเกิดการเรียนรู้(สุรางค์ โคว์ตระกูล:2550) หรือเกิดการเปลี่ยนแปลงพฤติกรรม ส่วนนักเรียนจะเรียนรู้ได้ดีหรือได้เร็วนั้นขึ้นอยู่กับปัจจัยหลายอย่าง เช่น คุณสมบัติประจำตัวของนักเรียน ไม่ว่าจะเป็นความถนัด(Attitud) ความสามารถในการเข้าใจในสิ่งที่ครูสอน(Ability to Understand istruction) ความพยายาม(Perseverance) และโอกาสหรือระยะเวลาในการเรียนรู้ (John Carroll : 1963) ทั้งหมดนี้จะมีอิทธิพลต่อการเรียนรู้ของนักเรียนไม่มากก็น้อย

        การเป็นครูที่ดีนั้นไม่เพียงเฉพาะครูคนนั้นจะต้องมีความรู้ในเรื่องที่จะสอน หรือมีประสบการณ์ในเรื่องนั้น ๆ อย่างเพียงพอที่จะถ่ายทอดแก่คนอื่นได้ ครูที่ดีนั้นยังจะต้องทุ่มเททั้งกายและใจเพื่อให้ผู้เรียนเกิดการเรียนรู้ให้ได้มากที่สุด และแบบอย่างที่ดีที่สุดของครูหรือมุอัลลิมนั้นคือท่านนบีมุฮัมมัด(ศ็อลฯ) โดยท่านได้บอกแก่พวกเราว่า

إِنَّمَا بُعِثْتُ مُعَلِّماً

(แท้จริงฉันถูกส่งมาเพื่อเป็นครู)

(อิบนุมาญะฮฺ, สายรายงานอ่อน แต่มีหะดีษอื่นที่กล่าวในลักษณะคล้ายๆนี้)

        และชัดเจนในฐานะมุสลิมทุกคนจะต้องดำเนินตามรอยที่นบีได้วางไว้ โดยถือท่านนบีเป็น Model ของชีวิต

لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللهَ كَثِيراً

        "โดยแน่นอน ในเราะซูลของอัลลอฮฺมีแบบฉบับอันดีงามสำหรับพวกเจ้าแล้ว สำหรับผู้ที่หวัง (จะพบ) อัลลอฮฺและวันปรโลกและรำลึกถึงอัลลอฮฺอย่างมาก "[อัลอะหฺซาบ, 33/21]

        ในการถ่ายทอดความรู้ในแก่ผู้เรียนครูจะต้องพูดคุยกับผู้เรียน และภาษาที่ครูพูดนั้นแน่นอนต้องเป็นภาษาที่ทำให้ผู้เรียนเข้าใจ ในเรื่องการใช้ภาษาที่เหมาะสมกับผู้เรียนนี้ในอัลกุรอานได้กล่าวถึงอย่างชัดเจน ในอายัตที่ 2 ซูเราะยูซุฟ ว่า

إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآناً عَرَبِيّاً لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

         "แท้จริงพวกเราได้ให้อัลกุรอานแก่เขาเป็นภาษาอาหรับ หวังว่าพวกเจ้าจะใช้ปัญญาคิด" [ยูซุป 12/2]

        บทอัลกุรอานบทนี้เป็นบทที่กล่าวถึงประวัติชีวิตของท่านนบีหรือศาสนฑูตท่านหนึ่งที่มีชื่อว่า ยูซุฟ มีรายงานว่า พวกมุชริกีนหรือผู้ปฏิเสธในเมืองมักกะฮฺ(เมกกะ)ในช่วงที่ท่านนบีมุฮำมัดเผยแพร่ศาสนาใหม่ๆนั้น พวกเขากล่าวว่าถ้ามุฮำมัดเป็นนบีที่แท้จริงขอให้เขาเล่าประวัติยูซุฟ ซึ่งเรื่องของยูซุฟนี้ได้ถูกกล่าวมาแล้วในคัมภีร์ศาสนาที่นับถือพระเจ้า อย่างศาสนายิวและศาสนาคริสต์ และมีเขียนขึ้นในภาษาฮิบรู (มีภาษาอาหรับบ้างเป็นบางส่วน)

        อัลลอฮฺก็ได้ประทานเรื่องราวของนบียูซุฟในอัลกุรอานเป็นภาษาอาหรับ กลุ่มชนที่นบีมุฮำมัดอยู่ร่วมด้วยและเชิญชวนสู่สิ่งที่ถูกต้องนั้นเป็นชนอาหรับ ชนกลุ่มนั้นจะได้เข้าใจในทันที และในอายัตนี้ที่มีความหมายว่า  "แท้จริงพวกเราได้ให้อัลกุรอานแก่เขาเป็นภาษาอาหรับ หวังว่าพวกเจ้าจะใช้ปัญญาคิด" อัลกุรอานที่เป็นภาษาอาหรับนั้นไม่ใช่ให้อ่านเพื่อความไพเราะหรือความขลัง แต่ให้อ่านเพื่อเข้าใจ คิด และยึดถือแล้วนำไปปฎิบัติ

        แน่นอนการที่คนๆหนึ่งโดยเฉพาะครูที่จะสอนใครก็ตาม ภาษาที่ครูจะใช้ต้องเป็นภาษาที่ผู้เรียนเข้าใจ นอกจากจะต้องคำถึงภาษาแล้วครูยังต้องคำนึงระดับของภาษาที่ใช้ด้วย เพราะท่านนบีที่เป็นแบบอย่างของมุอัลลิมได้กล่าวในตอนหนึ่งว่า

أُمِرْنا أن نكلِّمَ النَّاسَ على قدرِ عقولِهم

        (พวกเราถูกบัญญัติให้พูดกับมนุษยด้วยเท่าที่ปัญญาพวกเขาเข้าใจ(อัซซะยุฏีย์, 2/167,สายรายงานที่อ่อน)   

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น