بَاب الْوِصَالِ وَمَنْ قَالَ لَيْسَ فِي اللَّيْلِ صِيَامٌ
48.เรื่อง วิศอล(ถือศีลอดติดต่อ)และคนที่พูดว่ากลางคืนไม่มีการถือศีลอด
لِقَوْلِهِ تَعَالَى ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ وَنَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُ رَحْمَةً لَهُمْ وَإِبْقَاءً عَلَيْهِمْ وَمَا يُكْرَهُ مِنْ التَّعَمُّقِ
จากคำตรัสของอัลลอฮฺ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ (แล้วพวกเจ้าจงให้การถือศีลอดครบเต็มจนถึงพลบค่ำ) ท่านนบีﷺ ห้ามถือศีลอดวิศอล(ถือศีลอดติดต่อกันโดยไม่ละศีลอด) เป็นความเมตตาแก่พวกเขาและความรักแก่พวกเขา และเป็นสิ่งน่ารังเกียจเพราะจะทำความลำบากแก่ตนเอง
1961 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ قَالَ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تُوَاصِلُوا قَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ قَالَ لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى أَوْ إِنِّي أَبِيتُ أُطْعَمُ وَأُسْقَى
1961(1825) :
มุซัดดัด ได้บอกแก่เราว่า ยะหฺยา ได้บอกแก่ฉัน ว่าชุอบะฮฺ รายงานว่า เกาะตาดะฮฺ ได้บอกแก่ฉันว่า อะนัซ(เราะฎิฯ) ได้รายงานว่า
ท่านนบี(ศ็อลฯ) ได้กล่าวว่า "พวกเจ้าอย่าถือศีลอดติดต่อกัน(วิศอล)"
พวกเขาถามว่า "แล้วท่านถือศีลอดติดต่อกัน(วิศอลฯ) ?"
ท่านตอบว่า "ฉันไม่เหมือนคนใดคนหนึ่งของพวกเจ้า เพราะฉัน(อัลลอฮฺ)ให้อาหารให้น้ำแก่ฉัน หรือ ฉันนอน(ด้วยสภาพ)ที่ถูกให้อาหารให้น้ำ"
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น