หะดีษที่ 4
عَنْ أبي عَبْدِ اللهِ جابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ
الأَنْصَارِيِّ رضِيَ الله عنْهُمَا قَالَ :كُنَّا
مَع النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم في غَزَاة فَقَالَ : «إِنَّ بِالْمَدِينَةِ لَرِجَالاً مَا سِرْتُمْ مَسِيراً ،
وَلاَ قَطَعْتُمْ وَادِياً إِلاَّ كانُوا مَعكُم حَبَسَهُمُ الْمَرَضُ»
وَفِي روايَةِ : «إِلاَّ
شَركُوكُمْ في الأَجْرِ» رَواهُ مُسْلِمٌ .
ورواهُ البُخَارِيُّ عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهُ قَالَ :رَجَعْنَا مِنْ غَزْوَةِ تَبُوكَ مَعَ النَّبِيِّ صَلّى اللهُ
عَلَيْهِ وسَلَّم فَقَالَ: «إِنَّ أَقْوَامَاً خلْفَنَا بالمدِينةِ مَا سَلَكْنَا
شِعْباً وَلاَ وَادِياً إِلاَّ وَهُمْ مَعَنَا ، حَبَسَهُمْ الْعُذْرُ».
รายงานจาก อะบูอับดุลลอฮฺ ญาบิรฺ อิบนุ อับดุลลอฮฺ อัลอันศอรียฺ -รอฎิยัลลอฮุอันฮุมา(ขออัลลอฮฺทรงโปรดปรานแก่เขาทั้งสอง)- กล่าวว่า : เราได้อยู่กับนบี ﷺ ในสงครามหนึ่ง ท่านนบีกล่าวว่า
“ในมะดีนะฮฺมีชายอยู่กลุ่มหนึ่ง ไม่ว่าเจ้าจะเดินไปทางใดทางหนึ่งและเจ้าจะข้ามที่ช่องเขาใดช่องเขาหนึ่ง พวกเขาก็พร้อม ๆ กับพวกเจ้า พวกเขาถูกความป่วยตรึงไว้(ทำให้ไปด้วยไม่ได้)” ในอีกรายงาน
กล่าวว่า “พวกเขาได้ผลบุญร่วมกับพวกเจ้า” (บันทึกโดยมุสลิม)
ในบันทึกของ อัลบุคอรียฺ รายงานจากอะนัส(รอฎิฯ) กล่าวว่า : พวกเราได้กลับจากการทำสงครามตะบูกพร้อมๆนบี ﷺ แล้วท่านก็กล่าวว่า
“มีหลายกลุ่มที่อยู่ด้านหลังเราที่มะดีนะฮฺ ไม่ว่าเราจะข้ามหุบเขาหรือที่ช่องเขาใดก็ตามพวกเขาก็จะไปพร้อมๆกับเรา –พวกเขามาไม่ได้-เพราะความจำเป็นตรึงเขาไว้”
คำอธิบาย
الأَنْصَارِيِّ มาจากคำว่า أَنْصَار เป็นคำพหูพจน์ของคำว่า نَاصِرٌ แปลว่า ผู้ให้ความช่วยเหลือ หมายถึง ชาวมะดีนะฮฺ ที่ได้ช่วยเหลือนบี ﷺ และอิสลาม พวกเขาจึงได้ชื่อว่า อัลอันศอรียฺ
جابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الأَنْصَارِيِّ (ญาบิรฺ อัล-อันศอรียฺ) เป็นเศาะหาบะฮฺท่านหนึ่งในเจ็ดท่านที่ได้รายงานหะดีษมากที่สุด และญาบีรฺนี้เป็นเศาะหาบะฮฺคนสุดท้ายที่เสียชีวิตที่มะดีนะฮฺ
غَزَاة คือ غَزَاة หมายถึงการทำสงครามของนบี ﷺ และในที่นี้หมายถึงสงครามตาบูกทางตอนเหนือของคาบสมุทรอาหรับ ซึ่งเกิดขึ้นในปีที่ 9 หลังจากนบีฮิจเราะฮฺ
شَرَكُوكُمْ في الأَجْرِ (ร่วมกับพวกเจ้าในผลบุญ) คือ พวกเขาได้รับผลบุญเหมือนกับพวกเจ้า แม้นว่าพวกเขาไม่ได้เดินทางมาด้วยก็ตาม
شِعْباً หมายถึงทางเดินระหว่างช่องเขา
وَادِي หมายถึง ที่ราบระหว่างช่องเขา
บทเรียนจากหะดีษนี้
ผู้ที่ไม่สามารถออกไปทำการญิฮาดได้ เนื่องจากป่วยหรือมีความจำเป็นอย่างอื่น แต่ถ้าเขาตั้งเจตนา(เนียต)และต้องการที่จะไปญิฮาดจริง เขาก็จะได้ผลบุญเหมือนผู้ที่ออกไปญิฮาด
นอกจากญิฮาดแล้ว งานอื่นที่เป็นงานสร้างความดีทั้งหลายก็เช่นกัน ถ้าเขาเนียตที่จะทำแต่ไม่ได้ทำเพราะความจำเป็นมากีดกั้นความตั้งใจของเขา เขาก็จะได้บุญ
คนๆหนึ่งปกติเขาละหมาดญะมาอะฮฺเสมอ และเขาก็ตั้งใจที่จะอย่างนั้นทุกเวลา แต่ด้วยสาเหตุเขาป่วย หรือต้องเดินทาง หรือหลับ เป็นต้น เขาก็จะได้บุญเหมือนที่เขาละหมาดญะมาอะฮฺ โดยไม่ลดลงแม้แต่น้อย
ท่านนบี ﷺ กล่าวในอีกหะดีษหนึ่งว่า
"إذا مرض العبد أو سافر كتب له مثل ما كان يعمل مقيماً صحيحا ً "
ความว่า “ถ้าบ่าวคนหนึ่งป่วยหรือเดินทาง เขาก็จะได้รับการบันทึกเหมือนคนที่ยังอยู่อย่างสมบูรณ์” (บันทึกโดย อัลบุคอรียฺ)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น