![]() |
| แม้จะไกลแค่ไหน ลำบากอย่างไร ก็ออกไปหา |
ญาบิรฺ อิบนุอับดุลลอฮฺ ได้เดินทางไปหาอับดุลลอฮฺ อิบนุอุไนซ เป็นเวลานานถึง 1 เดือน เพื่อเพียงแค่หะดีษเดียว
78 حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ خَالِدُ بْنُ خَلِيٍّ قَاضِي حِمْصَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ أَخْبَرَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ تَمَارَى هُوَ وَالْحُرُّ بْنُ قَيْسِ بْنِ حِصْنٍ الْفَزَارِيُّ فِي صَاحِبِ مُوسَى فَمَرَّ بِهِمَا أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ فَدَعَاهُ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقَالَ إِنِّي تَمَارَيْتُ أَنَا وَصَاحِبِي هَذَا فِي صَاحِبِ مُوسَى الَّذِي سَأَلَ السَّبِيلَ إِلَى لُقِيِّهِ هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ شَأْنَهُ فَقَالَ أُبَيٌّ نَعَمْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ شَأْنَهُ يَقُولُ بَيْنَمَا مُوسَى فِي مَلَإٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ أَتَعْلَمُ أَحَدًا أَعْلَمَ مِنْكَ قَالَ مُوسَى لَا فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى مُوسَى بَلَى عَبْدُنَا خَضِرٌ فَسَأَلَ السَّبِيلَ إِلَى لُقِيِّهِ فَجَعَلَ اللَّهُ لَهُ الْحُوتَ آيَةً وَقِيلَ لَهُ إِذَا فَقَدْتَ الْحُوتَ فَارْجِعْ فَإِنَّكَ سَتَلْقَاهُ فَكَانَ مُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ يَتَّبِعُ أَثَرَ الْحُوتِ فِي الْبَحْرِ فَقَالَ فَتَى مُوسَى لِمُوسَى أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ وَمَا أَنْسَانِيهِ إِلَّا الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ قَالَ مُوسَى ذَلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِي فَارْتَدَّا عَلَى آثَارِهِمَا قَصَصًا فَوَجَدَا خَضِرًا فَكَانَ مِنْ شَأْنِهِمَا مَا قَصَّ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ
ความว่า :
อะบู อัลกอซิม คอลิด บิน คอลีย์ ผู้พิพากษาเมืองฮิมซี ได้บอกเราว่ามุหัมมัด บิน หะรฺบิน ได้บอกเรา อัล เอาซาอีย์ ได้แจ้งเราว่า อัซซุฮรีย์ ได้รับรายงานจากอุไบยดิลลาฮฺ อิบนุอับดุลลอฮฺ อิบนุอุตบะฮฺ อิบนุมัซอูดว่า ได้รับรายงานจาก อิบนุ อับบาซ ว่า
เขาและอัลหุรฺรุ อิบนุไกซฺ อิบนุหิศนิ อัลฟะซารีย์ โต้แย้งเกี่ยวกับสหายของนบีมูซา(อะลัยฮิซซะลาม) อุไบ อิบนุกะอับ ก็ได้เดินผ่านพวกเขาทั้งสอง อิบนุอับบาซก็เรียกเขา แล้วบอกเขาว่า "ฉันและเพื่อนของฉันกำลังโต้เถียงกันเกี่ยวกับสหายของนบีมูซาที่ถูกถามเกี่ยวกับเส้นทางที่ทำจะไปพบเขา ท่านเคยได้ยินท่านนบี(ศ็อลฯ)บอกเกี่ยวกับเรื่องนี้หรือไม่" [อุไบ อิบนุกะอับ] กล่าวว่า : "ระหว่างที่นบีมูซาอยู่ท่ามกลางชนเผ่าบะนีอิสมาอีล มีชายคนหนึ่งเข้ามาถามว่า: เจ้ารู้จักคนที่รู้ยิ่งกว่าไหม?" มูซา(อะลัยฮิสลาม) กล่าวว่า "ไม่" ดังนั้น อัลลอฮฺ(ตะอาลา)ได้ทรงวะหฺยูแก่นบีมูซาว่า "มีบ่าวของเราชื่อเคาะดิรฺ" ดังนั้น มูซา(อะลัยฮิสสลาม)จึงขอพบเขา อัลลอฮ์ทรงให้ปลาสัญญาณ และมีผู้บอกเขาว่า "ถ้าปลาหายก็กลับมาเดี๋ยวก็เจอเขา" มูซา(อะลัยฮิสสลาม) จึงเดินตามร่องรอยของปลาในทะเล คนใช้ของนบีมูซากล่าวแก่ท่านว่า: "ท่านมิเห็นดอกหรือ เมื่อเราพักอยู่ที่ก้อนหิน แท้จริงฉันลืมที่จะพูดถึงเรื่องปลาและไม่มีผู้ใดที่ทำให้ฉันลืมกล่าวถึงมันนอกจากชัยฏอน"(18:63) และมูซา(อะลัยฮิสลาม) ได้กล่าวว่า "(นบีมูซา)เขากล่าวว่า นั่นแหละคือสิ่งที่เราต้องการหา ดังนั้น ทั้งสองจึงหวนกลับตามร่องรอยไปที่เดิม"(18:64) แล้วทั้งสองก็ได้พบกับเคาะฎิรฺ ตามที่ทั้งสองต้องการ ซึ่งเป็นเรื่องที่อัลลอฮฺได้ลิขิตไว้ในคัมภีร์ของพระองค์










